zur Gewissheit reifen - meaning and definition. What is zur Gewissheit reifen
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:     

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

What (who) is zur Gewissheit reifen - definition

BOOK BY LUDWIG WITTGENSTEIN
On certainty; Über Gewißheit; Über Gewissheit

Driver Reifen und KFZ-Technik         
GERMAN AUTOMOTIVE SERVICES COMPANY
User:LuBae/draft Pneumobil; Pneumobil Reifen und KFZ-Technik
Driver Reifen und KFZ-Technik is a German company providing tire and car services. Since 1994, the company has been part of the Italian tire manufacturer Pirelli and is a 100% subsidiary of Deutsche Pirelli Reifen Holding GmbH.
Jacob ben Reuben ibn Zur         
MOROCCAN RABBI
Jacob ben Reuben ibn Zur
Jacob ben Reuben ibn Ẓur or Jacob Abensur (1673 – 1753) was a poet, scholar and leading Moroccan rabbi of the 18th century.
Hermynia Zur Mühlen         
  • Hermynia Zur Mühlen (late 1920s) drawn by Emil Stumpp
AUSTRIAN WRITER AND TRANSLATOR
Hermynia Zur Muehlen; Hermynia Zur Muhlen; Hermynia zur Mühlen; Hermine Isabelle Maria Gräfin Folliot de Crenneville; Countess Hermynia Zur Mühlen; Folliot de Crenneville-Poutet; Zur Muhlen, Hermynia, 1883-1951
Hermynia Zur Mühlen (12 December 1883 – 20 March 1951), or Folliot de Crenneville-Poutet, was an Austrian writer and translator. She translated over seventy books into German from English, Russian and French, including work by Upton Sinclair, John Galsworthy, Jerome K.

Wikipedia

On Certainty

On Certainty (German: Über Gewissheit, original spelling Über Gewißheit) is a philosophical book composed from notes written by Ludwig Wittgenstein over four separate periods in the eighteen months before his death on 29 April 1951. He left his initial notes at the home of Elizabeth Anscombe, who linked them by theme with later passages in Wittgenstein's personal notebooks and (with G. H. von Wright), compiled them into a German/English parallel text book published in 1969. The translators were Denis Paul and Anscombe herself. (The editors also numbered and grouped the 676 passages; citations to the work are standardly given as OC1..OC676 rather than by page number.)

The book's concerns are largely epistemological, a recurrent theme being that there are some things which must be exempt from doubt in order for human practices to be possible, including the activity of raising doubts: "A doubt that doubted everything would not be a doubt" (OC450). The book takes as its starting point the 'here is one hand' argument made by G. E. Moore and examines the role of knowledge claims in human language, particularly of "certain ('gewisser') empirical propositions", what are now called Moorean propositions or Moorean certainties.

An important outcome is Wittgenstein's claim that all doubt is embedded in underlying beliefs and therefore the most radical forms of doubt must be rejected since they form a contradiction within the system that expressed them. Wittgenstein also sketched novel refutations of philosophical skepticism in various guises. Another recurrent motif (OC111,448,654), one that arguably unlocks the text for the lay reader, concerns the futility of endlessly re-checking an arithmetical calculation (OC77): what, precisely, is being re-checked? The calculation itself? Or, rather, the sanity, sobriety, and comprehension (say), of the re-checker? (See: Linguistic turn.) But (OC658): are not the sanity, sobriety, and comprehension of the re-checker presupposed by the very activity of, validly, checking and re-checking?